Франклин Патрик Герберт-младший — американский писатель-фантаст, известный прежде всего как автор цикла «Хроники Дюны», в особенности первого романа из этого цикла — «Дюна», который был издан в окончательном виде в 1965 году и стал одним из наиболее популярных фантастических романов 20 столетия.
Действие романа происходит в отдалённом будущем в галактической империи человечества. Люди описываемой эпохи отказались от мыслящих машин, роботов, компьютеров (это связано с имевшим место восстанием машин), и сделали упор на развитие своих мыслительных и экстрасенсорных способностей. Земля с ее религиями и национальностями остались в далеком прошлом.
Монополистом в межзвёздных транспортировках является Космическая гильдия. Её гильд-навигаторы — мутанты, которым особое вещество пряность (также известное как спайс, или меланж) даёт способность без каких-либо навигационных приборов вести корабли сквозь свёрнутое пространство. Из-за этого пряность является наиболее драгоценным веществом в известной Вселенной.
Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником пряности. Планета представляет собой гигантскую пустыню, поэтому вода является на Дюне наивысшей ценностью и стоит дороже, чем пряность во всей остальной галактике.
По сюжету, управление планетой Арракис по воле императора Шаддама IV переходит от монополии Дома Харконнен к их давним оппонентам, Дому Атрейдес, и все семейство, включая главного героя, юного Пауля Атрейдеса, со своими подданными отправляется на Арракис. Но Харконнены не намерены так просто отдавать планету, которая приносит невероятную прибыль.
Я не боюсь, я не должен бояться. Ибо страх убивает разум. Страх есть малая смерть, влекущая за собой полное уничтожение. Я встречу свой страх и приму его. Я позволю ему пройти надо мной и сквозь меня. И когда он пройдет через меня, я обращу свой внутренний взор на его путь; и там, где был страх, не останется ничего. Останусь лишь я, я сам.
Мнение:
Вне всякого сомнения, классика научной фантастики. Сюжет развивается так стремительно, что не дает ни одной возможности перевести дух. Роман буквально «проглатывается» в считанные часы, и хочется еще и еще. И тут читателя подстерегает БОЛЬШОЕ разочарование — продолжение («Мессия Дюны») разительно отличается от первого романа. Не то чтобы оно хуже — вторая книга написана в совершенно ином ключе и после феерии «Дюны» обладает эффектом ледяного душа. Но первую книгу стоит прочесть в обязательном порядке всем, кому хоть чуть-чуть не безразлична научная фантастика.
P. s. Перевод Павла Вязникова одобрен лично мной. С другими переводами, поэтому советовать не имею права.